Thể thao

Soi kèo phạt góc Southampton vs Leeds, 21h ngày 13/8

字号+ 作者:NEWS 来源:Thời sự 2025-01-21 01:48:03 我要评论(0)

Ẩn Danh - 13/08/2022 04:50 Kèo phạt góc bảng c1bảng c1、、

èophạtgócSouthamptonvsLeedshngàbảng c1   Ẩn Danh - 13/08/2022 04:50  Kèo phạt góc

1.本站遵循行业规范,任何转载的稿件都会明确标注作者和来源;2.本站的原创文章,请转载时务必注明文章作者和来源,不尊重原创的行为我们将追究责任;3.作者投稿可能会经我们编辑修改或补充。

相关文章
网友点评
精彩导读
410651923 3613125985566451 2546443862561240710 n 1.jpg

-Chị có áp lực không khi dịch lại những cuốn sách đã được lưu hành tại Việt Nam và làm gì để vượt qua trở ngại đó?

Đúng là ban đầu rất áp lực, nhưng khi bắt tay vào thực tế hoàn toàn ngược lại. Bởi mỗi dịch giả sẽ có cách chuyển ngữ khác nhau, phụ thuộc vào mỹ cảm của từng người. Hơn nữa, những cuốn sách tôi dịch là phiên bản cổ, không phải phiên bản mới như sách đã dịch nên cũng khác biệt. Vì là phiên bản cổ nên từ ngữ khó hơn và cấu trúc văn phong cầu kỳ, phức tạp hơn. 

Đôi khi tôi phải tra cứu sách Kinh thánh cổ xưa, những bài thơ-văn cổ, tìm hiểu về tác giả khá kỹ để tìm ra ngôn từ thích ứng. Ban đầu, cũng có e ngại nhưng về sau, vượt qua thách thức rồi lại thấy vô cùng ý nghĩa. Người biên tập và đơn vị bảo trợ động viên, cổ vũ nên tôi nhanh chóng lấy lại tinh thần và cuốn theo dòng khai mở của từng cuốn sách. 

-Theo chị, có cách nào để đọc những tác phẩm này một cách hữu ích nhất? 

Bạn nên đọc không phải để giết thời gian mà nâng cao nhận thức, tích lũy vốn sống. Đó là một cách hoàn thiện bản thân một cách nhanh nhất.

Các cuốn sách gọi là best seller chưa hẳn là dễ đọc, đòi hỏi phải có sự kiên nhẫn. Có thể ngay lúc đọc, không thể hiểu được nội dung truyền tải nhưng ở một hoàn cảnh nào đó, người ta bất ngờ nhớ lại những gì đã đọc rồi chiêm nghiệm với thực tế, từ đó rút ra bài học bổ ích.  

Mỗi cuốn sách dù ít dù nhiều đều chứa đựng một thứ mà cá nhân mình hoặc thiếu, hoặc thừa. Thế nên, tôi nghĩ, không có tác phẩm hoàn toàn HAY cũng như hoàn toàn DỞ. Sách nào cũng có cả hai yếu tố đan xen: vừa dở vừa hay, kể cả best seller. 

Ba cuốn tôi vừa dịch là sách kỹ năng, phát triển bản thân, giúp bạn đọc có thêm động lực, thôi thúc hành động. Cũng đừng hy vọng quá nhiều trong một thời gian ngắn và đừng trông mong mình sẽ làm được y chang như nhân vật trong sách.

Nếu chỉ đọc đơn thuần mà không áp dụng vào thực tế rất vô nghĩa nên quá trình đọc phải đi đôi với thực hành; hoặc ít ra là đọc đi đọc lại để ngấm dần rồi áp dụng sẽ không rơi vào tình trạng nhàm chán. Kết quả tùy khả năng mỗi người nhưng ít ra, bạn sẽ tìm thấy những chỉ dẫn hoặc thông tin bổ ích để có thêm động lực.

khanh phuong.jpg
Nhà văn, dịch giả Khánh Phương.

-Cơ duyên nào đưa chị đến với công việc dịch sách?

Từ nhỏ tôi đã mơ ước là phiên dịch, thích đứng trước một đám đông để dịch nói và có cảm giác là người quan trọng. Lớn lên cũng chăm chỉ học ngoại ngữ lắm nhưng không có hệ thống, cấp 2 học tiếng Pháp, cấp 3 học tiếng Anh, đại học theo tiếng Nhật… Chưa kể, lúc yêu anh nào ở quốc gia nào lại tập tọe học tiếng nước ấy (cười). Vì thế, tôi không thực sự giỏi ngoại ngữ.

Sau này đi du học tiếng Anh khá hơn chút nhưng không thể làm được phiên dịch như mơ ước vì công việc này đòi hỏi trí nhớ xuất sắc, trong khi mình nói câu đầu đã quên câu cuối. Hơn nữa, phiên dịch cần sức khỏe tốt mà khi đó, tôi liên miên ốm. Mấy lần thất bại thảm hại khiến sếp thất vọng và tự chán ghét bản thân nên chỉ dừng lại ở phiên dịch cuộc họp nho nhỏ, chém gió vui vui. 

Thế nhưng, công việc biên dịch thì Khánh Phương làm nhiều lắm. Cơm áo gạo tiền không tha bất cứ ai, tôi cũng phải bươn chải làm thêm tối ngày, nhận dịch tài liệu rất nhiều. Sau này chuyển ngữ các tác phẩm văn học, dịch truyện, thơ,  xuôi - ngược đủ cả. Giờ cũng có trong tay vài chục đầu sách dịch rồi!

-Chị có sống được bằng nhuận bút từ biên dịch không và gặp khó khăn gì khi dịch sách?

Nghề nào cũng phải lao tâm khổ tứ nhưng dịch sách thì không đơn giản chút nào. Trong quá trình chuyển ngữ, tôi gặp không ít trở ngại bởi khó tìm được từ ngữ tương đồng. Ngay cả tiếng Việt, có nhiều tác giả dùng ẩn ý khó hiểu, ý tứ phức tạp và đánh đố, tôi phải tra cứu rất nhiều từ điển Việt-Việt/Việt-Hán để tìm hiểu và sáng tạo theo cách nghĩ của mình giúp cho quá trình chuyển ngữ uyển chuyển hơn. Tốn thời gian lắm, đã vậy tiền công lại ít, chủ yếu tôi làm vì đam mê và sứ mệnh của người cầm bút. Tự nhủ sẽ lấy cần cù bù thông minh, ít tiền phải làm nhiều hơn.

-Thế còn lợi ích của việc dịch sách là gì, thưa chị?

Bản thân quá trình đó cũng là một hình thức đọc, nhưng mang tính chuyên sâu hơn cách đọc thông thường. Chuyên sâu là bởi một câu từ, phải tra cứu ngữ nghĩa và đào sâu thăm thẳm để tìm ra ẩn ý mà tác giả muốn truyền tải. 

Dịch giả dù biết rõ từ ấy rồi có khi vẫn phải ngược dòng xem đi xem lại tình huống trước khi quyết định dùng ngôn ngữ chuyển dịch. Thế nên mới nói, dịch giả cũng là đồng tác giả. Trong quá trình chuyển ngữ, dịch giả như đắm chìm vào thế giới của tác giả, vực lại thời khắc, ký ức mà người viết từng trải qua khi đặt bút. Điều này mang đến những cung bậc cảm xúc rất phong phú. 

Những lát cắt đời sống kỳ bí và sinh động trong bộ sách văn học trẻSau đại dịch, biến động kinh tế thế giới, sự thịnh hành của trí tuệ nhân tạo đã gợi nhiều suy tư và cảm hứng đến con người. Bốn tựa sách của các cây bút thế hệ mới do NXB Trẻ vừa phát hành thể hiện nhiều góc nhìn mới lạ về cuộc sống." alt="Sách nào cũng có hai yếu tố đan xen: vừa dở vừa hay, kể cả best seller" width="90" height="59"/>

Sách nào cũng có hai yếu tố đan xen: vừa dở vừa hay, kể cả best seller

Cuộc khảo sát gần đây của Bank of America với 1.000 người trên 18 tuổi cho thấy, chỉ 15% Gen Z - những bạn trẻ sinh từ năm 1997 đến 2012 - có thói quen thường xuyên tiết kiệm tiền. Đồng thời, cũng chỉ khoảng 20% người khảo sát thuộc Gen Z có đóng góp vào tài khoản hưu trí.

Douglas Boneparth, nhà lập kế hoạch tài chính, sáng lập công ty tư vấn tài chính Bone Fide Wealth, khuyên rằng những người trẻ tuổi nên tập bỏ qua những áp lực từ mạng xã hội và làm những gì tốt nhất cho cuộc sống chính mình. Việc xây dựng thói quen tiết kiệm cũng khó diễn ra một sớm một chiều.

Đồng sáng lập hãng tư vấn tài chính Sun Group Wealth Partners, bà Winnie Sun cũng cho rằng ưu điểm là Gen Z vẫn có nhiều thời gian với tương lai của mình. Việc bắt đầu tiết kiệm và đầu tư ngay từ bây giờ, dù chỉ là số tiền nhỏ, theo bà, sẽ giúp đóng góp đáng kể vào khoản tích lũy về sau.

Hai chuyên gia tài chính đưa ra ba lời khuyên để thế hệ trẻ bắt đầu có thói quen tích lũy tài chính.

Quản lý thu nhập hàng tháng

Bạn có thể trở nên có kỷ luật hơn về tài chính bằng cách theo dõi chi tiêu và số tiền dư lại hàng tháng.

Đơn giản nhất, Boneparth nói, giả sử bạn vẫn còn lại 500 USD sau khi trang trải các chi phí trong tháng, hãy nghĩ về cách quản lý số tiền đó, thay vì tiêu sạch cho các món đồ chưa thực sự cần thiết. Điều này giúp rèn luyện não bộ lùi lại một bước, giúp bạn dần suy nghĩ về các mục tiêu tài chính trong tương lai.

Nếu thông thạo hơn với việc phân chia theo tỷ lệ phần trăm, bạn có thể tham khảo phương pháp phổ biến là dành 50% thu nhập cho các nhu cầu thiết yếu, 30% cho các chi phí cá nhân và dành 20% cho tiền tiết kiệm, Winnie Sun cho hay. Nếu bạn đang ở độ tuổi 20, chuyên gia gợi ý có thể điều chỉnh tỷ lệ phần trăm phù hợp hơn theo hướng tăng tỷ lệ tiết kiệm, ví dụ 25% cho tiết kiệm trong ít nhất 10 năm.

Có khoản dự phòng

Ngay cả khi bạn chưa xây dựng được kỷ luật tài chính, chuyên gia khuyên rằng bạn ít nhất cũng nên có khoản tiền dự phòng cho các tình huống xấu phát sinh như mất việc hoặc nguồn thu nhập bị gián đoạn. Khoản dự phòng này theo Boneparth nên tương đương ít nhất 3 đến 6 tháng chi phí sinh hoạt hàng tháng.

Ví dụ, nếu bạn kiếm được 5.000 USD một tháng và chi tiêu hết 4.000 USD, bạn hãy bắt đầu bằng việc tiết kiệm 1.000 USD này và ưu tiên phân bổ cho mục tiêu dự phòng, thay vì nghĩ tới việc mua sắm một món đồ giá trị lớn.

Đặt ra các mục tiêu tài chính

Khi đã có khoản dự phòng cho ít nhất 3 đến 6 tháng, đây là lúc bạn đặt ra các mục tiêu tài chính khác như trả hết nợ vay sinh viên, mua nhà hoặc tiết kiệm cho hưu trí...

Có ba câu hỏi bạn nên đặt ra cho tương lai tài chính. Mục tiêu tài chính của bạn sẽ tốn bao nhiêu tiền và mất bao lâu để đạt được? Khi nào bạn muốn đạt được từng mục tiêu? Bạn muốn ưu tiên mục tiêu nào?

Boneparth cho biết các ưu tiên của bạn giúp "xác định mục tiêu nào sẽ được tài trợ trước hoặc phân bổ lớn hơn các mục tiêu khác". Bằng cách cân nhắc ba yếu tố này, bạn có thể bắt đầu lập kế hoạch tiết kiệm hiệu quả và xây dựng lối sống phù hợp để đạt được các mục tiêu tài chính trong tương lai.

Quỳnh Trang(theo CNBC Make it)

" alt="Cách bắt đầu thói quen tiết kiệm cho gen Z" width="90" height="59"/>

Cách bắt đầu thói quen tiết kiệm cho gen Z

preview-tram-cuu-ho-trai-tim-tap-22-1

Ở diễn biến khác, Nam (Tuấn Việt) thuyết phục Mỹ Đình (Thúy Diễm) đi gặp người yêu để giải thích chuyện hiểu lầm về cái thai. Tuy nhiên thay vì làm rõ mọi chuyện, Mỹ Đình lại chọc tức người yêu của Nam bằng cách nhận mình đang mang bầu con của bạn thân. Cô nói, trai chưa vợ, gái mới bỏ chồng nên nếu có gì với nhau là chuyện bình thường khiến cả Nam và cô người yêu đều khó chịu. 

Trong khi đó, Hà (Hồng Diễm) về nhà và phát hiện xe của Nghĩa (Quang Sự) đỗ ở cửa. Nghĩa ngăn Hà lại rồi quát: "Cô đứng lại đấy! Tôi muốn nhìn rõ bộ mặt giả tạo của cô, mở miệng ra là chửi tôi. Tưởng cô đàng hoàng thế nào, hóa ra ngủ với thằng đàn ông khác trong ngày cưới lại còn trách móc cái gì. Công tác vùng cao à? Việc bất khả kháng à? Cô cũng khốn nạn như tôi thôi".

preview-tram-cuu-ho-trai-tim-tap-22

Bị Hà chọc tức, nói Vũ (Trương Thanh Long) không phải là người lạ, Nghĩa càng điên nên định động chân động tay với vợ. Đúng lúc đó, bà Lan (NSND Thu Hà) cho người giúp việc ra hất nồi nước vào mặt con rể. Mẹ Hà cầm gậy chỉ thẳng vào mặt Nghĩa nói: ''Cút!''

Nghĩa sẽ làm gì khi bị bà Lan đuổi? An Nhiên mâu thuẫn gì với Nghĩa? Chuyện tình cảm của Nam và Mỹ Đình ra sao? Diễn biến chi tiết Trạm cứu hộ trái timtập 22 lên sóng VTV3 vào 21h40 tối 29/4.

Diễn viên 6 múi trong 'Trạm cứu hộ trái tim' lần đầu nói về vợ mới cưới Kim Oanh

Diễn viên 6 múi trong 'Trạm cứu hộ trái tim' lần đầu nói về vợ mới cưới Kim Oanh

Lần đầu tiên Tuấn Việt - vai Nam trong 'Trạm cứu hộ trái tim' nói về vợ mới cưới - diễn viên Kim Oanh và mong muốn hai vợ chồng sẽ đóng chung phim." alt="Trạm cứu hộ trái tim tập 22: Gặp Hà trút giận, Nghĩa bị bà Lan đuổi thẳng cổ" width="90" height="59"/>

Trạm cứu hộ trái tim tập 22: Gặp Hà trút giận, Nghĩa bị bà Lan đuổi thẳng cổ