Thế giới

Siêu máy tính dự đoán Brentford vs Everton, 02h30 ngày 27/2

字号+ 作者:NEWS 来源:Nhận định 2025-02-27 14:15:43 我要评论(0)

Hư Vân - 26/02/2025 04:35 Máy tính dự đoán lich thi đâu ngoại hạng anhlich thi đâu ngoại hạng anh、、

êumáytínhdựđoánBrentfordvsEvertonhngàlich thi đâu ngoại hạng anh   Hư Vân - 26/02/2025 04:35  Máy tính dự đoán

1.本站遵循行业规范,任何转载的稿件都会明确标注作者和来源;2.本站的原创文章,请转载时务必注明文章作者和来源,不尊重原创的行为我们将追究责任;3.作者投稿可能会经我们编辑修改或补充。

相关文章
网友点评
精彩导读
Amedeo Modigliani
Họa sĩ Amedeo Modigliani có cuộc đời ngắn ngủi nhưng để lại nhiều kiệt tác. Ảnh: Britannica

Cuộc đời bị vùi dập

Modigliani sinh năm 1884 trong một gia đình có 4 người con ở Livorno, Italy. Ông từng tự mỉa mai cay đắng rằng mình là đứa trẻ sinh ra với điềm lụi tàn khi người cha vừa phá sản ngay trước đó. Thời niên thiếu của Modigliani là chuỗi dài những ngày đau ốm. Tưởng chừng như ông dính tất cả căn bệnh hiểm nghèo thời bây giờ, hết thương hàn sang viêm phổi lại tới lao. 

Nhưng mẹ của Modigliani vốn là người Pháp gốc Do Thái thượng lưu đã đem tới cho cậu con trai bệnh tật những niềm vui le lói. Bà truyền cho con trai đam mê xê dịch và yêu thích văn hóa. Ngay cả khi bị ốm và mê sảng, Modigliani vẫn nài nỉ mẹ đưa đến Florence để ngắm tranh.

Chàng trai trẻ Modigliani thường xuyên cùng mẹ thăm các bảo tàng, sau đó đăng ký vào Học viện Mỹ thuật Florence. Ở tuổi 22, Modigliani chuyển tới sống ở Montmartre, Paris (Pháp) với tài sản giá trị nhất là những cây cọ vẽ. 

Giữa Paris xa hoa, Modigliani có một cuộc sống phóng túng với phụ nữ, rượu, thuốc phiện và tất nhiên cả nghệ thuật. Ông gặp Pablo Picasso, cống hiến hết mình cho điêu khắc đá và trở thành bạn với bác sĩ Paul Alexandre - người bảo trợ cho ông sau này. 

tranh nude 2.jpg
Bức Nu couché (sur le côté gauche) vẽ năm 1917.

Những bức tranh đầu tiên của ông, lấy cảm hứng từ chủ nghĩa lập thể và danh họa Paul Cézanne, vẫn chưa có cá tính riêng. Từ năm 1911, ông dần định hình cách thể hiện nhân vật đặc trưng của mình với khuôn mặt nhỏ nhắn, chiếc cổ dài và đôi mắt vô cảm. 

Niềm đam mê số 1 của Modigliani là điêu khắc nhưng hai lá phổi của ông không thể chịu nổi bụi đá. Ông chuyển sang hội họa với những bức chân dung, lúc mỉm cười, khi đau khổ, khuôn mặt gợi nhắc chiếc mặt nạ bản địa châu Phi.

Một người bạn là Léopold Zborowski đặt Modigliani vẽ loạt tranh nude, cho họa sĩ mượn căn hộ của mình làm xưởng, cung cấp người mẫu và vật liệu, trả cho ông từ 15 đến 20 franc mỗi ngày. Tổng cộng Modigliani vẽ khoảng 30 bức tranh khỏa thân. 

Sau đó, 7 bức tranh nude của Modigliani được trưng bày tại Paris. Nhưng triển lãm duy nhất trong suốt cuộc đời của họa sĩ người Italy lại là một vụ bê bối lớn. Đám đông ồn ào tụ tập trước khung cửa sổ treo tranh nude của Modigliani thu hút sự chú ý của cảnh sát. Họ đã yêu cầu gallery phải gỡ bỏ những tác phẩm “phản cảm”. 

Chuyện tình bi kịch

Từ năm 1914 đến năm 1916, Modigliani và nhà thơ Béatrice Hastings sống chung trong một căn hộ ở Montparnasse. Họ có một mối tình lãng mạn, cùng nhau sáng tác trong nghèo đói, đôi khi phải ăn ở các khu bếp từ thiện. Trong suốt 2 năm bên nhau, ông đã vẽ chân dung của Hastings 14 lần.

nang tho.jpg
Chân dung Jeanne Hébuterne mang đặc trưng phong cách của Modigliani.

Năm 1917, Modigliani gặp sinh viên nghệ thuật Jeanne Hébuterne sau này trở thành nàng thơ và bạn tâm giao của ông. Hébuterne mang thai khiến gia đình cô vô cùng thất vọng vì họ không ưa Modigliani. Khi đó, ai cũng biết họa sĩ là một kẻ nghiện rượu và ma túy.

Sức khỏe của Modigliani ngày càng suy giảm. Bác sĩ khuyên ông tới Nice để hít thở không khí trong lành. Trong thời gian sống ở đây, Hébuterne đã sinh con gái Jeanne Modigliani. Khi trở về Paris vào năm 1919, cô mang thai lần thứ 2 và họ đính hôn. Khi Hébuterne 21 tuổi và thai nhi được 8 tháng, Modigliani bị bệnh viêm màng não do lao và qua đời ngày 24/1/1920.

Ngày hôm sau, Hébuterne được đưa về nhà của cha mẹ nhưng quá đau buồn nên cô đã nhảy từ cửa sổ tầng 5 xuống đất. Đứa con chưa chào đời của hai người chết cùng cô. Con gái đầu lòng của họ lúc ấy mới chỉ 14 tháng tuổi.

Modigliani và Hébuterne được chôn cất riêng. Đến năm 1930, gia đình Hébuterne cho phép di chuyển thi thể của cô để cặp đôi chung nơi chôn cất. Bia mộ của họa sĩ ghi: "Bị Thần Chết đánh gục vào khoảnh khắc vinh quang" còn bia của nàng thơ lụy tình viết: "Người bạn đồng hành tận tụy với sự hy sinh cao cả".

Bảy bức tranh khỏa thân gây ồn ào nhất

Bảy bức tranh khỏa thân gây ồn ào nhất

Trong suốt nhiều thế kỷ, những bức tranh khỏa thân vấp phải vô số chỉ trích dù đó là tác phẩm của các họa sĩ nổi tiếng." alt="Cuộc đời yểu mệnh lắm tai tiếng của họa sĩ vẽ tranh khoả thân triệu đô" width="90" height="59"/>

Cuộc đời yểu mệnh lắm tai tiếng của họa sĩ vẽ tranh khoả thân triệu đô

“Người Dao chắc chắn không mặc lễ phục khi đi chăn trâu. Nhân vật Chải (nam chính) đeo yếm để nhảy múa là hình ảnh hết sức sai lệch, giống như nam giới người Kinh mặc áo ngực của phụ nữ để ra đường. Hình ảnh người phụ nữ đứng trước ban thờ để thắp hương cũng vô lý vì đây là điều cấm kỵ trong phong tục của người Dao. 

PGS TS Doan Trieu Long.jpg
PGS.TS Đoàn Triệu Long, Giám đốc Học viện Chính trị khu vực III, chia sẻ thông tin bên lề hội thảo. Ảnh: Bình Minh

Bộ phim được đầu tư khá nhiều về tài chính, dự kiến kéo dài 100 tập, phản ánh cuộc sống của đồng bào dân tộc thiểu số miền núi nhưng lại vấp phải sự phản ứng của chính chủ thể văn hóa được phản ánh trong phim.

Tại sao một câu chuyện mang đầy tính nhân văn, một ekip làm phim đầy tâm huyết nhưng vẫn có nhiều lỗi đáng tiếc như vậy? Mục đích truyền thông lan tỏa các thông điệp đẹp liệu có phát huy tác dụng?”, PGS.TS Đoàn Triệu Long nêu vấn đề.

Câu chuyện thứ hai: Nhóm nhạc BlackPink của Hàn Quốc nói tiếng Việt, đội nón lá khi diễn tại Việt Nam năm 2023 được giới trẻ Việt Nam đón chào cuồng nhiệt. Chỉ sau 2 đêm, họ đã đạt doanh thu 13,66 triệu USD (hơn 333,4 tỷ đồng), tương đương nửa con số phấn đấu của ngành nghệ thuật biểu diễn Việt Nam đến năm 2030.

Theo Giám đốc Học viện Chính trị khu vực III, thành công của những cô gái BlackPink nói riêng, âm nhạc Hàn Quốc nói chung, và rộng hơn là của công nghiệp văn hóa Hàn Quốc, bắt nguồn từ nhiều yếu tố. Hòa theo xu hướng hội nhập văn hóa của nhân loại, sức mạnh mềm văn hóa Hàn Quốc đã được quảng bá hiệu quả thông qua nhiều hoạt động truyền thông như tác phẩm điện ảnh, âm nhạc, truyền hình...

IMG_8B443B2674D3 1.jpg
Nhóm nhạc BlackPink của Hàn Quốc nói tiếng Việt, đội nón lá khi diễn tại Việt Nam. Ảnh: Thục Anh

"Quá trình vừa bảo tồn văn hóa truyền thống, tiếp biến văn hóa trong xu thế hội nhập, vừa khoan dung đón nhận những tinh hoa văn hóa thế giới chính là một trong những chìa khóa thành công khi lan tỏa văn hóa Hàn ra thế giới. Đây là một trong những bài học quý cho Việt Nam”, vị giám đốc nhận định.

PGS.TS Đoàn Triệu Long phân tích thêm, dòng phim Hàn Quốc làm mưa làm gió suốt nhiều thập niên qua, nhưng ít ai để ý từ những năm 80 của thế kỷ trước, Việt Nam cũng có dòng phim này, đó chính là những bộ phim “mì ăn liền” với dàn diễn viên Lý Hùng, Diễm Hương, Diễm My... thu hút đông đảo người xem. Thế nhưng, chính vì khái niệm truyền thông “mì ăn liền” đã khiến dòng phim đó không được đề cao, không được định hướng đầu tư để khuyến khích phát triển, nên đã “chết yểu”.

“Chúng ta thậm chí đã đi trước nhưng rồi không về đích thành công như những người bạn Hàn Quốc”, ông Long tiếc nuối.

Ứng dụng công nghệ để tăng sức mạnh mềm quốc gia

TS. Nguyễn Công Dũng, Tổng Biên tập Báo điện tử Đảng Cộng sản Việt Nam, khẳng định, cùng với sự phát triển mạnh mẽ của cuộc cách mạng công nghiệp 4.0, truyền thông chính sách ở Việt Nam trong quá trình đổi mới và hội nhập đã góp phần nâng cao chất lượng thông tin đối ngoại, nâng cao uy tín và vị thế Việt Nam trên trường quốc tế.

TS Nguyen Cong Dung.jpg
TS. Nguyễn Công Dũng, Tổng Biên tập Báo điện tử Đảng Cộng sản Việt Nam. Ảnh: Bình Minh

PGS.TS Phạm Minh Sơn, Giám đốc Học viện Báo chí và Tuyên truyền, nhấn mạnh, đa dạng văn hoá vốn là một đặc tính của văn hoá Việt Nam, trong đó có sự kết tinh giữa bản sắc văn hoá của 54 dân tộc với 99,5 triệu dân đang sinh sống ở khắp các vùng, miền của Tổ quốc.

Xã hội đa văn hóa của một Việt Nam phồn vinh đậm đà bản sắc dân tộc cũng chính là nguồn lực quan trọng tạo ra sự thu hút, sức hấp dẫn khó có thể chối từ đối với các nhà đầu tư quốc tế.

Theo ông Phạm Minh Sơn, đa văn hóa là một sức mạnh mềm của quốc gia và việc truyền thông về chính sách đa văn hóa là quá trình làm cho sức mạnh mềm ấy có cơ hội thăng hoa. 

Khi đa văn hoá vẫn chưa phải là thuật ngữ quen thuộc thì các hình thức truyền thông chính sách cần phải được làm mới nhiều hơn, hướng tới cách thức truyền tải thông điệp sáng tạo và ý nghĩa, thậm chí còn cần phải được cá biệt hóa hơn nữa trong thời kỳ số hóa.

"Những người hoạt động trong lĩnh vực truyền thông và hoạch định, thực thi chính sách cần đảm bảo rằng thông điệp về đa văn hóa được truyền tải một cách chính xác, tôn trọng và đầy đủ; cần khám phá và thể hiện sự đa dạng trong các hình thức truyền thông, từ báo chí đến truyền hình, từ mạng xã hội đến phim ảnh", PGS.TS Phạm Minh Sơn khuyến nghị.

PGS.TS Lê Thị Thục, Giám đốc Trung tâm Thông tin và nghiên cứu khoa học, Nhà xuất bản Chính trị quốc gia Sự thật, thẳng thắn nhìn nhận, dù đã có hàng trăm văn bản chỉ đạo, hướng dẫn của Chính phủ và các bộ, ngành về việc chú trọng bảo tồn và phát huy các giá trị bản sắc văn hóa, song kết quả vẫn chưa thực sự tốt như mong muốn.

Thiếu nguồn lực và công nghệ truyền thông hiện đại được xác định là một trong những nguyên nhân. Thời gian tới, cần tăng cường đầu tư cơ sở vật chất và công nghệ truyền thông, sử dụng công nghệ thông tin và phương tiện truyền thông phù hợp với từng cộng đồng, vùng miền.

“Hàn Quốc đã ứng dụng rất tốt công nghệ để phát huy hiệu quả hoạt động truyền thông về đa văn hóa. Tại Việt Nam, việc ứng dụng công nghệ trong truyền thông chính sách vẫn còn hạn chế. Kinh phí đầu tư ứng dụng công nghệ là một vấn đề hết sức cơ bản. Nhưng còn nhiều yếu tố khác như tầm nhìn, sự lãnh đạo, chỉ đạo, làm sao đủ quyết liệt, thông suốt cũng cần quan tâm hơn”, PGS.TS Đoàn Triệu Long chia sẻ.

" alt="Hãy học Hàn Quốc cách làm truyền thông về đa văn hóa" width="90" height="59"/>

Hãy học Hàn Quốc cách làm truyền thông về đa văn hóa

Chiều 9/12, tại Hà Nội, đại diện Vụ Ngoại giao văn hóa và UNESCO và Bảo tàng Mỹ thuật Việt Nam đã bấm nút kích hoạt triển lãm trực tuyến Tranh sơn mài Việt Nam. Đây là sự kiện nhằm giới thiệu tinh hoa nghệ thuật Việt Nam tới công chúng quốc tế và cộng đồng người Việt Nam ở nước ngoài, Vụ Ngoại giao văn hóa và UNESCO - Bộ Ngoại giao phối hợp với Bảo tàng Mỹ thuật Việt Nam tổ chức. Triển lãm nằm trong khuôn khổ Ngày Việt Nam ở nước ngoài năm 2021 – chương trình quảng bá quốc gia được Thủ tướng Chính phủ giao Bộ Ngoại giao chủ trì tổ chức hàng năm.

{keywords}
 

Phát biểu khai mạc triển lãm, bà Trần Thị Hương, Phó Giám đốc Bảo tàng Mỹ thuật Việt Nam cho biết, tranh sơn mài Việt Nam là tiếng nói riêng, phản ánh tình cảm, đam mê và sự khéo léo, kiên trì của người họa sĩ. Việc sử dụng chất liệu sơn ta lâu đời kết hợp với nghệ thuật tạo hình hiện đại đã đem đến những giá trị đặc sắc cho tranh sơn mài Việt Nam. Bảo tàng Mỹ thuật Việt Nam hiện đang gìn giữ, tôn vinh, bảo quản hàng trăm tác phẩm sơn mài giá trị, minh chứng cho chặng đường phát triển gần trăm năm của hội họa sơn mài hiện đại, trong đó một số tác phẩm đã được công nhận là Bảo vật Quốc gia.

{keywords}
 

Triển lãm lần này, Ban tổ chức lựa chọn 50 tác phẩm, giới thiệu đến công chúng quốc tế ở hai nội dung chính: Đất nước và Con người Việt Nam. Đó là những khắc họa đẹp về thiên nhiên và phản ánh tính cách hiền hòa, yêu chuộng hòa bình, cần cù, chịu khó của người dân Việt Nam. Những tác phẩm này hàm chứa tinh thần dân tộc, là tâm tư, tình cảm của các thế hệ họa sĩ Việt Nam. Dưới lăng kính nghệ thuật, Bảo tàng Mỹ thuật Việt Nam hy vọng giúp công chúng có cái nhìn khái lược về lịch sử phát triển và nét độc đáo riêng có của hội họa sơn mài Việt Nam.

{keywords}
 

Ông Trần Quốc Khánh, Phó Vụ trưởng Vụ Ngoại giao văn hóa và UNESCO cũng chia sẻ: "Lần đầu tổ chức một triển lãm hội họa trực tuyến trong bối cảnh phòng chống dịch COVID-19 là điều rất thách thức, song chúng tôi rất háo hức vì nó thể hiện tinh thần sáng tạo và chủ động thích ứng của Việt Nam. Chúng tôi hy vọng triển lãm này sẽ góp phần đưa sơn mài – một nghệ thuật rất độc đáo của Việt Nam - tới gần hơn với công chúng và bạn bè quốc tế, trong đó có cộng đồng người Việt Nam ở nước ngoài".

Triển lãm Tranh sơn mài Việt Nam được thiết kế theo định dạng 3D, với hai ngôn ngữ là Tiếng Anh và Tiếng Việt. Triển lãm giới thiệu 50 tác phẩm sơn mài tiêu biểu của các danh họa Việt Nam qua nhiều thời kỳ, trong đó có bức Bình phong của danh họa Nguyễn Gia Trí – một trong những tác phẩm xuất sắc được công nhận là Bảo vật Quốc gia. Dịp này, Ban tổ chức còn giới thiệu lịch sử phát triển và các kỹ thuật chế tác tranh sơn mài qua phim tư liệu. Người xem tham quan triển lãm và xem phim tư liệu tại địa chỉ: http://trienlamtranhsonmai.trienlamao.net.

Tình Lê

36 tác phẩm ra đời từ trại sáng tác mỹ thuật

36 tác phẩm ra đời từ trại sáng tác mỹ thuật

Sau 14 ngày tổ chức, ngày 30/11, Bảo tàng Lịch sử Quân sự Việt Nam đã tổ chức bế mạc trại sáng tác mỹ thuật đề tài Lực lượng vũ trang-Chiến tranh cách mạng năm 2021 tại Hà Nội.

" alt="Trưng bày trực tuyến các tuyệt tác tranh sơn mài Việt Nam" width="90" height="59"/>

Trưng bày trực tuyến các tuyệt tác tranh sơn mài Việt Nam